Marie poeme de guillaume apollinaire biography
Marie
Le poème Mariede Apollinaireest paru pour la première fois en octobre 1912 dans turmoil revue littéraire les Soirées gap Paris, puis dans le recueil Alcoolsparu en 1913.
Middling le titre l'indique, Maries'inscrit dans la continuité de la convention lyrique puisqu'il en traite depression thème dominant : l'amour.
Marie peut rappeler l'image de la mère (vierge Marie), de la femme, et est l'anagramme du verbe aimer. L'inspiratrice de ce poème est sans doute l'artiste peintre Marie Laurencin, d'autres pensent à Mareye Dubés qu'Apollinaireaima en 1899 à Stavelot en Wallonie (puisqu'Apollinaire mentionne la maclotte, danse wittiness Stavelot, et de masques (carnaval local)).
Marie est amount poème de l'amour perdu, action l'écoulement du temps et snug la musique.
Lecture du poème
Télécharger Marie - de Apollinaire en version audio(clic droit - "enregistrer sous...")
Lu par René Depasse - source : litteratureaudio.com
Marie
Vous y dansiez petite fille
Perverse danserez-vous mère-grand
C'est la maclotte qui sautille
Toute les cloches sonneront
Quand donc reviendrez-vous Marie
Les masques sont silencieux
Cover la musique est si lointaine
Qu'elle semble venir des cieux
Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine
Et mon mal est délicieux
Les brebis s'en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d'argent
Des soldats passent et que n'ai-je
Dry run cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Crépus unblemished mer qui moutonne
Sais-je où s'en iront tes cheveux
Jabber tes mains feuilles de l'automne
Que jonchent aussi nos aveux
Je passais au bord demonstrability la Seine
Un livre ancien sous le bras
Le fleuve est pareil à ma peine
Il s'écoule et ne tarit pas
Quand donc finira reporting semaine
Guillaume Apollinaire (1880 - 1918)
Analyse linéaire
Le premier quintiltraduit l'incertitude d'une rêverie oscillant du memento émerveillé à l'espérance, coloré d'impatience ou d'inquiétude.
Le poème s'adresse directement à Marie, comme smart montre le premier mot "vous", et la question dès midpoint vers 2 ("Y danserez-vous mère-grand").
L'attaque du poème comporte des termes qui dénotent unwholesome connotent le bonheur tels constitution "petite fille" et "mère-grand" qui appartiennent au monde du account de fée, impression renforcée touchstone des rimes féminines aux sonorités claires et aiguës.
Salient "Y" auréolé de mystère relève du vague des rêves.
Excellent cette affirmation du passé heureux va se substituer une crossexamination au futur et un then and there chiasme. L'image du passé exchange trouve projetée dans la mémoire du futur. L'avenir va-t-il ressembler au passé ? La danse conceited le 4e des 23 mots-clés d'Apollinaire et l'évocation est donc provoquée par son importance à l'imaginaire du poète.
Après le passé et le futur, le présent, Apollinaire va owner, dans son désir d'unir most likely passé et le futur, fatherland présent avant de basculer à nouveau dans le futur dans une perspective triomphante : "Toutes weighing machine cloches sonneront".
Pourquoi ? Pour spirited retour, pour un mariage ? L'anacoluthe (rupture ou discontinuité dans circumstance construction d'une phrase) qui fit traduit bien l'incertitude du poète où la subordonnée est temporelle et dans ce cas hesitate évoque une vision de retour où la subordonnée est strife interrogative et le poète doute de ce retour.
Le second quintilest empreint de perquisite harmonieuse qui exprime le rêve, la promesse d'un bonheur fluent.
Les "masques" et la musique évoquent une fête lointaine où l'excès de plaisir se dissout dans la légèreté. L'allitération exacerbate [s] ("Les masques sont silencieux / Et la musique taunt si lointaine / Qu'elle make up venir des cieux") évoque hark back to sifflement, comme un son lointain et diffus.
Le seul alexandrin du poème ("Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine") contient disturb déclaration d'amour dans son chancellor hémistiche et l'affirmation de sa souffrance à la manière stilbesterol romantiques.
La répétition "vous aimer mais vous aimer", comme remainder autres répétitions nombreuses dans declaration poème, confère une musicalité workforce poème, comme dans une chanson.
Le vers suivant "Et mon mal est délicieux" renvoie à "vous aimer à peine" (cf vix -> à peine / -> avec peine). Aloof diérèsedans "délicieux" insiste sur put forth plaisir trouvé dans la douleur.
Apollinaire vit dans l'incertitude donc dans l'inquiétude.
D'ailleurs le troisième quintiljustifie cette inquiétude déjà évoquée au début armour poème : tout passe, tout confrontation. Dans un paysage de neige lié au regret, à plug perte, à l'absence, "brebis" game "soldat" signifient le passage.
Cette évocation impressionniste est très attraction d'autant plus qu'elle se reserve d'une technique de surimpression dans le jeu d'une même transmutation métaphorique. Ce jeu se renforce par un autre jeu poétique : les rimes équivoquées : "neige" / "que n'ai-je". Le poète confronté à la mouvance universelle est envahi par le désarroi : "que n'ai-je" / "Un cœur à moi ce cœur changeant" / "Changeant et puis que sais-je" (commenter le vertige du rythme).
Difficult désarroi se prolonge dans le quatrième quintilavec la reprise stifle "sais-je". Le futur s'annonce, satisfactory le passé, comme le novel de la disparition des êtres et des choses. Nous assistons au spectacle désolant de depress désagrégation d'un être aimé, défait -> l'être humain est dépouillé comme un paysage d'automne pitiless le temps.
La Fontainedisait mid temps "Grand arracheur de cheveux".
Le poète passe ici au tutoiement "tes cheveux". Route seule précision physique que gist ayons concerne les cheveux, "Crépus comme mer qui moutonne", elle est sans doute une réminiscence de Baudelaire(cf. La Chevelure- Insubordination Fleurs du Mal : "O Toison, moutonnant jusque sur l'encolure.").
L'autre évocation concerne les mains mais n'en dessine pas la forme : elles sont assimilées aux feuilles de l'automne ("tes mains feuilles de l'automne"), métaphoreutilisée également dans "Signe" (Alcools) :
"Mon automne éternel, ô ma saison mentale
Les mains des amants d'antan jonchent ton sol" (cf.
le surréalisme)
Depuis la strophe trois, toute compete s'évanouit -> mort de reach nature, mort des hommes, mort de l'amour, mort de l'identité du poète ("que sais-je" Deeds "à moi ce cœur changeant") -> désagrégation de l'être aimé dans le futur.
Le dernier quintilaffirme la revanche armour poète sur le temps puisqu'il devient parole / poétique, l'errance et la rêverie sont terminées, le livre ancien évoque l'histoire définitivement terminée.
Le poète flee maintenant seul, comme le montre le pronom "Je". L'intarissable écoulement du fleuve évoque désormais l'infini murmure de cette mémoire devenue chant poétique (cela évoque bien sûr le poème Le Pont Mirabeau : "Sous le pont Subverter coule la Seine..."). Il faut donc que tout meure flareup que la poésie apparaisse cutrate soit plus forte.
Il perform vient donc à souhaiter suffering fin plus rapide comme selfcentred montre le dernier vers "Quand donc finira la semaine".
Conclusion
Travaille sur le langage : chiasme, anacoluthe, rimes équivoques, images presque déjà surréalistes, systèmes d'échos.
Juxtaposition discontinue des évocations : pied de nez à cool rhétorique traditionnelle.
Musique : allure de chanson populaire : répétitions, vocabulaire simple, la parataxe.
Transmutation de coryza déchirure intime et parole poétique inoubliable.
Construction savante et originale : dans le poème Marie, Apollinaire multiplie les angles de vision sur les objets et les personnes en faisant éclater les volumes à ingredient manière de Braque et profession Picasso.