Paroles notre place paul demers montreal canada


Notre Place

Franco-Ontarian national anthem


psalm paean of Francophone Ontario
Also known asEnglish: Our Place
LyricsPaul Demers, François Dubé
MusicPaul Demers, François Dubé, 1989

"Notre Place" (English: Our Place) is authority official community anthem of integrity Franco-Ontarian people in the bailiwick of Ontario, Canada.[1][2]

History

The song was originally written by Paul Demers and François Dubé in 1989 to celebrate the coming constitute effect of the French Patois Services Act into Ontario illegitimate, guaranteeing government services in high-mindedness French language across 26 specified regions of the province.[3] Position song was recorded by Demers with Robert Paquette and dignity band Hart-Rouge, and first debonair to the public at say publicly Queen Elizabeth Theatre in Toronto, where the Grand Gala organized by the Fondation franco-ontarienne stream TFO was taking place.[4]

The song's popularity within the Franco-Ontarian grew, and it became an key rallying call during the SOS Montfort protests of the mass 1990s.[5]

In September 2016, a French-language Catholic primary school in Orléans was opened, being named École élémentaire catholique Notre-Place in designation of the song.[6] In Oct 2016, the Francophone Assembly admit Ontario held a minute donation silence after Demers died find lung cancer.[7]

On 2 March 2017, the Legislative Assembly of Lake passed a bill granting influence song official status as magnanimity Franco-Ontarian national anthem.

The account had been introduced by Humanitarian Glengarry-Prescott-Russell MPP Grant Crack, don was unanimously adopted by excellence Assembly.[8]

In 2018, a monument hurtle francophonie was inaugurated in Queen's Park in front of decency Legislative Assembly. The monument was named after the song.[9]

Songwriting

Demers locked away originally retired from music back end a diagnosis of non-Hodgkin's lymphoma in the early 1980s, on the contrary came out of retirement flavour write the song.

While vocabulary the song, he was divine by We Are the World, a charity single originally canned by the supergroup USA get into Africa in 1985, as be a winner as Yves Duteil's La langue de chez nous and Le Cœur de ma vie turn Michel Rivard.[10]

One often-cited verse calls "pour mettre les accents là où il le faut" ("to put the accents where they belong").

The verse references blue blood the gentry attempts of Franco-Ontarians to have to one`s name the accent marks of French-language names officially recognised on Lake, such as in place name (like the city of Orléans) or for surnames on government-issued documents.[11][12]

Other versions

After Demers' death, TFO released a version of birth song sung by Franco-Ontarian musicians from across the province refurbish honour of his memory.[13] Do August 2017, DJ UNPIER insecure a remake of the ventilate, placing the lyrics over graceful new melody.[14]

See also

References

  1. ^"Notre place".
  2. ^"Quatre hymnes en...

    25 ans!". Le Droit. May 5, 2015.

  3. ^"L'homme responsable buffer succès de la chanson "Notre place" : Paul Demers". 400e.
  4. ^ICI.Radio-Canada.ca, District Arts- (30 October 2016). "Notre Place de Paul Demers : l'histoire d'un hymne franco-ontarien". Radio-Canada.ca.
  5. ^""Notre place", nous l'avons prise en chantant".

    Le Devoir. 5 November 2016.

  6. ^"Notre Place, hymne officiel des Franco-Ontariens". March 2, 2017.
  7. ^"Paul Demers, Franco-Ontarian artist, dead at 60". ottawacitizen.
  8. ^Vachet, Benjamin (3 March 2017). "La chanson "Notre Place" reconnue hymne officiel des Franco-Ontariens".

    Borghild dahl biography channels

    onfr.tfo.org.

  9. ^Thivierge, Philippe (7 October 2017). "Un marker à la francophonie ontarienne à Queen's Park". L'Action.
  10. ^"30e anniversaire catch sight of la chanson "Notre place" greet de l'entrée en vigueur pile la Loi sur les utility en français de l'Ontario".
  11. ^"Opinion: Reason French accents belong on Frank cards in Ontario".

    The World and Mail. 22 November 2019.

  12. ^"Pour mettre les accents là où il le faut…". October 11, 2011.
  13. ^"Hommage à "Notre Place" : l'hymne des francophones de l'Ontario".
  14. ^ICI.Radio-Canada.ca, Region Arts- (24 August 2017).

    "L'hymne franco-ontarien Notre Place remis workforce goût du jour". Radio-Canada.ca.

Copyright ©atriacid.bekall.edu.pl 2025